Kadına Şiddetin Arka Planı: Atasözleri ve Deyimlerimiz

Author:

Number of pages:
179-196
Language:
Year-Number:
2015-Volume 10 Issue 6

Atasözleri ve deyimlerin bir toplumun sosyo-kültürel yapısı, tarihi ve yaşam biçimi hakkında bilgi sahibi olmamıza yardımcı olduğu bilinmektedir. Kişilerin değer yargılarının oluşumunda atasözleri ve deyimlerin büyük bir önemi olduğu düşünülmektedir. Çünkü kullanılan dil ve söylem biçiminin uzun zaman diliminde belli bir kültürün oluşmasına zemin hazırlaması ve aile aracılığıyla da gelecek kuşaklara aktarılması bilinen bir gerçekliktir. Bu çalışma kapsamında modernitenin insanı meta fetişizmi olarak gördüğü ve feministlerin eleştirdiği mal/meta konumuna indirgediği, bazı atasözleri ve deyimlerin ise kadını ötekileştirdiği görülmüştür. Bu amaçla Türk Dil Kurumunun resmi web sitesinde bulunan ve içinde kadın, kız, gelin, avrat, dilber… Vs. geçen atasözleri ve deyimlerin genel bir taraması yapılmıştır. Bu tarama sonucunda erkek egemen toplum anlayışı çerçevesinde kadına yönelik şu betimlemeler göze çarpmıştır; Kız ve erkek evlatları arasında kadına yönelik negatif ayrım, fiziksel ve aidiyet özellikleri bakımından ötekileştirme, erkeğe nispetle eksiklik, eş seçiminde fikrinin alınmaması, çifte standart, önyargı ile ilgili durum, hayvanlarla birlikte anılmalar, ahlaksal kavramlarla ifade edilmeleri, doğacak bebeğin erkek olarak istenilmesi… Vb. Bu makalenin amacı, hemen her gün medyada gördüğümüz, okuduğumuz Türkiye’de kadına yönelik şiddet haberlerinin perde arkasında, dilden dile aktarılarak bugüne gelen atasözleri ve deyimlerin var olup olmadığını araştırmak ve kamuoyunun dikkatini buna çekmektir. Kuşaktan kuşağa aktırılarak günümüze ulaşan bu tarz atasözleri ve deyimlerin kadına yönelik şiddette etkili olduğu düşünülmektedir.

Keywords


It is known that the proverbs and idioms help us to elicit information about socio-cultural structure, history and the way of life of a society. It is thought that proverbs and idioms carry a significant importance in formation of mankind’s standard of judgement. Because, it is a known fact that the language that is used and manner of discourse, in a long period of time, establish a ground for specific culture to be formed and transfer that culture to the next generations through families. It is seen within the context of this study that modernity considers human being as fetishism of Meta and degrade human being into the level of assets which feminists criticize severely and it is also seen that some proverbs and idioms marginalize women. To that end, the proverbs and idioms such as woman, girl, bride, avrat (an old usage for wife), dilber (an old usage for belle – beautiful woman)… etc. that are mentioned in the website of Turkish Language Society have been generally analyzed. Discrimination against women among sons and daughters, marginalizing in terms of physical differences and being belonged, deficiency in proportion to men, forcing to marry without asking their opinion, double standard, preconceived opinion, mentioning them together with animals, conceive them with ethical terms, desiring to have a boy… etc. The objective of this essay is to analyze whether the proverbs and idioms that are being transferred from mouth to mouth are behind the violence against women in Turkey which we see on the news every day and to call public attention to this. It is thought that the proverbs and idioms which are extant by being inherited from generation to generation are influential in violence against women. In a society, the creation and the transfer of the content of knowledge are done through rhetorical relation. This transfer is named “connecting a language to another”. This means using the language that has been developed by others historically and socially and benefiting from the historical and cultural accumulation that the language contains within itself. Language, containing the existing relations that are based on power, transfers the power based relation together with itself just because the knowledge producing and transferring feature of language. It may be considered that as proverbs and idioms are used very widely in daily language, some negative emotions that are stemming from expression could send messages to the subconscious. The i

Keywords

Article Statistics

Number of reads 2,341
Number of downloads 681

Share

Journal of Turkish Studies
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.